Support Medieval Arabs had manuscripts of many ancient Greek texts, which were translated into Arabic when there was a demand for them. ████████ ████ ████████████ ████ ████ ██████████ ██ ███████████ ████████ ██ ████████ ████ █████████ ███ ███ ██████ ██ ████████ ████ ██████ ███████ █ ████ ██████████ ██ ███ ███████ █████ █████████ ████ ██████ ██ ████ ██████ ██ █████ █████ █████████ ██████████ ███████ ███ █████ ███ ███ ██████████ ████ ██████ █████ ██████ ██████
The author concludes that medieval Arab poets weren’t interested in Aristotle’s Poetics. This is because Aristotle frequently references Homer, whose work a medieval Arab poet would presumably want to read. But Homer wasn’t translated into Arabic until much later, which signals there was low demand at the time.
The author assumes medieval Arab poets couldn’t read Homer in the original Greek, or in some other translated language. The author also assumes that Homer was available to Arab translators, and that medieval Arab poets were numerous enough to generate translation demand.
Which one of the following, ██ █████ ████ ████████ ████████ ███ ████████ ██████
A number of ████████ ████ ███████████ █████████ ███████████ ██ ███ ███████ █████ ██ █████ ████████ ██████
Medieval Arabic story ███████ ████ ██ ███ ███████ ███████ ███ ██ ████ ████ ███████ ██ █████ ██ ███ ███████ ██████
In addition to ███████████ ████ ██████ ████████ ████ ███████████ ████████ ██████ ████████ ██ ████ █████ ██████████ ███████ ██ ██████ █████████ ███ ██ ████████
Aristotle's Poetics has ██████████ ████ █████ ███ █████████ ██ ██ ██████ ████ ██████
Aristotle's Poetics is ███████ █████████ ████ ██████ ███ ████████ █████ ████ ███████ ███ █████████ ██ ████████ ██████